看完中配新·奥特曼,我精神内耗到失眠
- 2023-03-11 13:55:12
- 编辑:0791攻略网
- 来源:网络转载
摊牌了,不装了,我昨天晚上一夜没睡,今天是带着3分困意3分懊悔3分焦虑和1分绝望的心情敲下这段文字的。
在这两天在网上冲浪的时候,你可能已经刷到过一些和“芝顿”相关的梗——在大多数画面里,我们都能看见一台巨大的兵器在宇宙中缓缓展开,伴随着电子仪器运转的嘀嘟声,他发出了“无感情”的怒吼:“芝→顿→”“芝→顿→”。
这幅画面和配音出自庵野秀明导演的《新奥特曼》(但是中文配音版)。
看上去,老痞子版的芝顿就像EVA中的使徒,是一尊对人类降下惩罚的神明,而中文配音员又和一个刚下班瘫在椅子上的社畜一样,强烈的反差带来了夸张的喜剧效果,所以很多人都说,在点开之前没想到能有这么好笑。
好笑吗,我笑不出来,因为我真的花了3块钱去看了一遍新奥特曼中配
在聊这个梗之前,我先来给纯萌新科普一下,什么是芝顿?
可爱的芝顿娘来自B站UP主“晴人先辈”
对不起,放错了,这才是芝顿。
芝顿,即宇宙恐龙怪兽杰顿(为了方便理解,后面还是以芝顿称呼它),首次登场于《初代奥特曼》第39话《再见了,奥特曼》是杰顿星人为了侵略地球而带来的怪兽兵器,拥有远远凌驾于奥特曼之上的战斗力,在远古设定中就能吐出超过一兆度的火球,不过那时候特摄技术太落后导致想象力的不足,如此高温的火球不过是打破了科特队几块玻璃而已。
因为是初代的最终boss,给人留下了非常深刻的印象,芝顿也在后续许多作品中作为奥特曼的强大敌人登场。在新奥特曼里,老痞子还非常装杯地将芝顿定义为“恒星级压制用最终兵器”,并非原作中的宇宙恐龙怪兽,更像是一艘战舰或者是一架巨炮,类似武器一般的存在。
很霸气对吧,这就是老痞子的命名美学。
在原版中,老痞子并没有更详细地解释芝顿为什么要发出无意义的叫声,更像是一种对于初代的致敬,只不过,在优秀的视觉特效加持下,展开的巨型决战兵器在太空中缓缓凝聚超过一兆度的火球,然后对人类降下神罚,这种体验可谓是既震撼又绝望。
而作为一个现役社畜,从中配版的芝顿叫声中,我只听出了自己的惨淡人生——第一声“芝→顿→”就像是工作没办法在死线前完成的无奈和试图敷衍的不负责任,第二声“汁→炖→”则是被领导CPU,从这份工作中看不到一丝丝未来的泄气。
就好像它不是人类审判者,反而是受到资本家审判的那个。
在去年,“发生↘什么↗事儿了↗”“假↓面↑骑↑士↓贞→贞→贞→贞↗德↘↗”“到底要选哪↗个↘呢”等低质量假面骑士的配音梗很出圈,各种二创和玩梗把原本小众的IP抬到了大众面前,骑士腰带的配音员“奥特男孩大宝BLESP”更是受尽全网嘲讽,俨然成为了断送孩子们梦想的“甲级战犯”
看完新奥特曼之后我才发现,之前一直误会了大宝老师,假面骑士中配的问题更多在于台本,将一些本不需要翻译的内容强行翻译,配音员的情绪始终是饱满的。
这里我向正式向大宝老师道歉。
可能有人会说,因为两句“芝顿”就否定配音工作者们的全盘努力就是一叶障目,我自然是承担不起毁了国配前途的责任。
但如果你和我一样冤种,花了3块钱完整看过一遍中配的新奥特曼,你会“惊喜”地发现——他奶奶的,新奥特曼的问题绝不只是两句“芝顿”而已。
摊牌了,不装了,我昨天晚上一夜没睡,今天是带着3分困意3分懊悔3分焦虑和1分绝望的心情敲下这段文字的。
在这两天在网上冲浪的时候,你可能已经刷到过一些和“芝顿”相关的梗——在大多数画面里,我们都能看见一台巨大的兵器在宇宙中缓缓展开,伴随着电子仪器运转的嘀嘟声,他发出了“无感情”的怒吼:“芝→顿→”“芝→顿→”。
这幅画面和配音出自庵野秀明导演的《新奥特曼》(但是中文配音版)。
看上去,老痞子版的芝顿就像EVA中的使徒,是一尊对人类降下惩罚的神明,而中文配音员又和一个刚下班瘫在椅子上的社畜一样,强烈的反差带来了夸张的喜剧效果,所以很多人都说,在点开之前没想到能有这么好笑。
好笑吗,我笑不出来,因为我真的花了3块钱去看了一遍新奥特曼中配
在聊这个梗之前,我先来给纯萌新科普一下,什么是芝顿?
可爱的芝顿娘来自B站UP主“晴人先辈”
对不起,放错了,这才是芝顿。
芝顿,即宇宙恐龙怪兽杰顿(为了方便理解,后面还是以芝顿称呼它),首次登场于《初代奥特曼》第39话《再见了,奥特曼》是杰顿星人为了侵略地球而带来的怪兽兵器,拥有远远凌驾于奥特曼之上的战斗力,在远古设定中就能吐出超过一兆度的火球,不过那时候特摄技术太落后导致想象力的不足,如此高温的火球不过是打破了科特队几块玻璃而已。
因为是初代的最终boss,给人留下了非常深刻的印象,芝顿也在后续许多作品中作为奥特曼的强大敌人登场。在新奥特曼里,老痞子还非常装杯地将芝顿定义为“恒星级压制用最终兵器”,并非原作中的宇宙恐龙怪兽,更像是一艘战舰或者是一架巨炮,类似武器一般的存在。
很霸气对吧,这就是老痞子的命名美学。
在原版中,老痞子并没有更详细地解释芝顿为什么要发出无意义的叫声,更像是一种对于初代的致敬,只不过,在优秀的视觉特效加持下,展开的巨型决战兵器在太空中缓缓凝聚超过一兆度的火球,然后对人类降下神罚,这种体验可谓是既震撼又绝望。
而作为一个现役社畜,从中配版的芝顿叫声中,我只听出了自己的惨淡人生——第一声“芝→顿→”就像是工作没办法在死线前完成的无奈和试图敷衍的不负责任,第二声“汁→炖→”则是被领导CPU,从这份工作中看不到一丝丝未来的泄气。
就好像它不是人类审判者,反而是受到资本家审判的那个。
在去年,“发生↘什么↗事儿了↗”“假↓面↑骑↑士↓贞→贞→贞→贞↗德↘↗”“到底要选哪↗个↘呢”等低质量假面骑士的配音梗很出圈,各种二创和玩梗把原本小众的IP抬到了大众面前,骑士腰带的配音员“奥特男孩大宝BLESP”更是受尽全网嘲讽,俨然成为了断送孩子们梦想的“甲级战犯”
看完新奥特曼之后我才发现,之前一直误会了大宝老师,假面骑士中配的问题更多在于台本,将一些本不需要翻译的内容强行翻译,配音员的情绪始终是饱满的。
这里我向正式向大宝老师道歉。
可能有人会说,因为两句“芝顿”就否定配音工作者们的全盘努力就是一叶障目,我自然是承担不起毁了国配前途的责任。
但如果你和我一样冤种,花了3块钱完整看过一遍中配的新奥特曼,你会“惊喜”地发现——他奶奶的,新奥特曼的问题绝不只是两句“芝顿”而已。